TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerofoil blade section
1, fiche 1, Anglais, aerofoil%20blade%20section
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aerofoil blade section: term standardized by ISO in the 3715 standard published in 1978, but not included in the 2002 version. 2, fiche 1, Anglais, - aerofoil%20blade%20section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- profil d'aile portante
1, fiche 1, Français, profil%20d%27aile%20portante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- section biconvexe 1, fiche 1, Français, section%20biconvexe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
profil d'aile portante; section biconvexe : termes normalisés par l'ISO dans la norme 3715 de 1978, mais non repris dans l'édition de 2002. 2, fiche 1, Français, - profil%20d%27aile%20portante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proportional sampling
1, fiche 2, Anglais, proportional%20sampling
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A technique for obtaining a sample from flowing water in which the frequency of collection (in the case of discrete sampling), or the sample flow rate (in the case of continuous sampling), is directly proportional to the flow rate of the sampled water. 1, fiche 2, Anglais, - proportional%20sampling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
proportional sampling: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - proportional%20sampling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échantillonnage proportionnel
1, fiche 2, Français, %C3%A9chantillonnage%20proportionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique d'obtention d'un échantillon d'eau courante selon laquelle la fréquence de prélèvement (dans le cas d'échantillonnage intermittent), ou le débit de l'échantillon (dans le cas d'échantillonnage en continu), est en raison directe du débit de l'eau échantillonnée. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillonnage%20proportionnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage proportionnel : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillonnage%20proportionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- muestreo proporcional
1, fiche 2, Espagnol, muestreo%20proporcional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Técnica de obtención de una muestra de agua corriente en la que la frecuencia de la toma (en el caso de muestreo intermitente), o el caudal de la muestra (en el caso de muestreo continuo) es directamente proporcional al caudal del agua que se toma como muestra. 1, fiche 2, Espagnol, - muestreo%20proporcional
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automobile inspector - motor vehicle manufacturing
1, fiche 3, Anglais, automobile%20inspector%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- car examiner - automobile assembly 1, fiche 3, Anglais, car%20examiner%20%2D%20automobile%20assembly
correct
- car inspector - automobile assembly 1, fiche 3, Anglais, car%20inspector%20%2D%20automobile%20assembly
correct
- car inspector - motor vehicle manufacturing 1, fiche 3, Anglais, car%20inspector%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôleur d'automobiles - fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4leur%20d%27automobiles%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrôleuse d'automobiles - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 3, Français, contr%C3%B4leuse%20d%27automobiles%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in training
1, fiche 4, Anglais, in%20training
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en formation
1, fiche 4, Français, en%20formation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- en formación 1, fiche 4, Espagnol, en%20formaci%C3%B3n
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cinematography
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Film Board of Canada collection on-line
1, fiche 5, Anglais, National%20Film%20Board%20of%20Canada%20collection%20on%2Dline
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 5, Anglais, - National%20Film%20Board%20of%20Canada%20collection%20on%2Dline
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- National Film Board collection on-line
- National Film Board on-line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cinématographie
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- base de données en direct de l'Office national du film du Canada
1, fiche 5, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20en%20direct%20de%20l%27Office%20national%20du%20film%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 5, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20en%20direct%20de%20l%27Office%20national%20du%20film%20du%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- base de données en direct de l'Office national du film
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- heart king crab
1, fiche 6, Anglais, heart%20king%20crab
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Lithodidae. 2, fiche 6, Anglais, - heart%20king%20crab
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crabe royal cordiforme
1, fiche 6, Français, crabe%20royal%20cordiforme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Lithodidae. 2, fiche 6, Français, - crabe%20royal%20cordiforme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
- Law of the Sea
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bayhead 1, fiche 7, Anglais, bayhead
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bay head 2, fiche 7, Anglais, bay%20head
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
- Droit de la mer
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fond de la baie
1, fiche 7, Français, fond%20de%20la%20baie
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fond de baie 2, fiche 7, Français, fond%20de%20baie
nom masculin
- tête de baie 2, fiche 7, Français, t%C3%AAte%20de%20baie
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 8, Anglais, security
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
No person shall be issued a vaping excise stamp unless the person has provided security in a form satisfactory to the Minister and in an amount determined in accordance with the regulations. 2, fiche 8, Anglais, - security
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
ask for security 3, fiche 8, Anglais, - security
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caution
1, fiche 8, Français, caution
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il n'est émis de timbre d'accise de vapotage qu'aux personnes ayant fourni, sous une forme que le ministre juge acceptable, une caution d’un montant déterminé conformément aux règlements. 2, fiche 8, Français, - caution
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
demander une caution 3, fiche 8, Français, - caution
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Tuvalu
1, fiche 9, Anglais, Tuvalu
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Ellice Islands 2, fiche 9, Anglais, Ellice%20Islands
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A country in Oceania. 3, fiche 9, Anglais, - Tuvalu
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: Funafuti. 4, fiche 9, Anglais, - Tuvalu
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Tuvaluan. 4, fiche 9, Anglais, - Tuvalu
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
TV; TUV: codes recognized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - Tuvalu
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Tuvalu
1, fiche 9, Français, Tuvalu
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- îles Ellice 2, fiche 9, Français, %C3%AEles%20Ellice
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
État d'Océanie, au nord des Fidji. 2, fiche 9, Français, - Tuvalu
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Funafuti. 3, fiche 9, Français, - Tuvalu
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Tuvaluan, Tuvaluane. 3, fiche 9, Français, - Tuvalu
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
TV; TUV : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 9, Français, - Tuvalu
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Tuvalu». 3, fiche 9, Français, - Tuvalu
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
aller à Tuvalu, visiter Tuvalu 4, fiche 9, Français, - Tuvalu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Tuvalu
1, fiche 9, Espagnol, Tuvalu
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
País de Oceanía. 2, fiche 9, Espagnol, - Tuvalu
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: Funafuti. 3, fiche 9, Espagnol, - Tuvalu
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitante: tuvaluano, tuvaluana. 3, fiche 9, Espagnol, - Tuvalu
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
TV; TUV: códigos reconocidos por la ISO. 2, fiche 9, Espagnol, - Tuvalu
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :